본문 바로가기

영어

[비즈니스영어] 전화 수신, 전화 발신, 전화 연결하기, 부재중 관련 영어 표현 총정리

반응형


안녕하세요, 성공샛별입니다.

글로벌 업무하는 부서에서 일하는 경우, 해외로부터 걸려오는 전화를 받거나, 또는 해외로 국제전화를 거는 일이 종종 있는데요.

전화 수신 발신 할 때도 다양한 상황이 있죠.
전화 관련 비즈니스 영어표현, 어떤게 있을까요?


비즈니스 전화, 비즈니스 영어




1. 전화를 걸때(발신, Call somebody)

- <격식> Hello, this is [이름] from [회사/부서]. May I speak to [상대방]?
- <비격식>  Hi, this is [이름]. Is [상대방] available?
- I am calling on behalf of Mike.  Mike 대신 제가 전화를 드렸습니다.


2. 전화를 받을때(수신, Answer the phone)

- Speaking.  본인입니다.
- Yes, this is [본인 이름] 네, 본인입니다.
- May I ask what this call is regarding? 무슨일로 전화주셨을까요?
- I'm afraid you have the wrong number. 잘못 거셨습니다.
- I'm sorry, but [상대방] is not available right now. 상대방이 지금 전화를 받을 수 없습니다.
- [상대방] is not here at the moment. Can I take a message? 상대방이 지금 자리에 없습니다. 메시지 남겨 드릴까요?
- [상대방] isn’t here right now. Can I help you? 상대방이 지금 자리에 없습니다. 무엇을 도와드릴까요?
- [상대방] is on another call. 상대방이 지금 전화중입니다.
- [상대방] is currently on the phone. 상대방이 지금 전화중입니다.


3. 전화 용건에 대해서 말할때

- I'm calling regarding [주제].
- I wanted to discuss [주제] with you.
- I just wanted to check about [주제]


4.  타인에게로의 전화 연결을 요청할때

- Could you put me through to [상대방], please?
- Could you transfer me to [상대방], please?
- <비격식> Can I talk to [상대방]?


5. 부재중 메세지

[발신자]

- May I leave a message? 메시지를 남겨도 될까요?

- Could you leave a message asking him to call me back? 그에게 다시 전화해 달라고 메시지 남겨 주시겠어요?

- Could you let him know that I called? 그에게 전화 왔었다고 메시지 남겨 주시겠어요?

- Could you ask him to check his email? 그에게 이메일을 체크 해달라고 해주시겠어요?

- Could you let him know that the manager is looking for him? 그에게 부장님이 찾으신다고 알려주시겠어요?


[수신자]

- Would you like to leave a message? 메세지 남기시겠어요?

- What would you like me to say* in the message?  메세지에 용건을 어떻게 남겨드릴까요?
* leave를 쓰려면, "What message would you like me to leave?"

- Would you like me to leave a message asking him to call you back?   다시 전화드리라고 메시지 남겨드릴까요?

- I will pass the message along. 메시지 전달 해드리겠습니다.

- May I have your name and phone number again?  성함이랑 전화번호 다시 한번 말씀주시겠어요?


6. 잠시 기다려 달라고 할 때

- Hold on a moment, please.
- Just a moment, please.
- <비격식> Hold on a sec.
- <비격식> Just a minute.


7. 지금은 바빠서 나중에 다시 전화준다고 할 때


- I'm sorry, I'm a bit busy right now. Can I call you back?

- I’m tied up at the moment. Can I get back to you later?



비즈니스 전화 예문

Nina:  Hi, this is Nina from ABC Co. I resent the email to Mike with the attachment. Is he available?

Sandy: Hello, Mike is not available at the moment. He’s on a business trip.

Nina: Got it. Could you let him know I sent the email and ask him to check it when he’s back?

Sandy: Sure, I’ll pass the message along.

Nina: Thanks a lot. I appreciate it!





전화 수신 및 발신 행위 표현

  • 전화를 끊다 → Hang up the phone
  • 전화를 받다 → Answer a call / Pick up the phone
  • 전화를 걸다 → Make a call / Call someone
  • 전화를 대기시키다 → Put someone on hold
  • 전화가 오다 → Get a call / Receive a call
  • 전화가 끊기다 → The call dropped / The line was cut off
  • 전화 연결이 안 되다 → I couldn't get through / The line is busy
  • 스피커폰으로 하다 → Put on speakerphone
  • 잠시 음소거 하다 → Put on mute for a moment

이 외 전화 관련 표현

  • 발신 전화  → Outgoing call
  • 수신 전화 → Incoming call
  • 부재중 전화 → Missed call
  • 내선 번호 → Extension number
  • 국제 전화 → International call
  • 음성 메시지→ Voicemail
  • 통화 연결음 → Dial tone / Ringtone
  • 소리 / 진동 / 무음  → Set to Sound mode / Vibration mode / Silent mode
  • 발신자표시제한  → Caller Id restriction
반응형